Es posible que, en unas semanas, la factoría de Volkswagen en Landaben consiga una de sus reivindicaciones históricas: la adjudicación de un segundo modelo por parte del Consorcio alemán, que se sumaría al modelo Polo que actualmente se fabrica en la factoría navarra.

Según hemos podido conocer, Volkswagen, estaría barajando la posibilidad de fabricar otro modelo más en la planta navarra, que se sumaría a la producción del Polo, incrementando así el volumen de la producción actual y dando mayor seguridad a la factoría al fabricar más de un modelo.

Según publica la página NavarraCapital, el presidente de Volkswagen Navarra, Emilio Sáenz, ha calificado de “oportunidad histórica” la posibilidad de adjudicarse la producción de otro modelo y ha manifestado que “la fabricación de un segundo modelo traería importantes beneficios: incrementaría el volumen de producción, protegería a la fábrica ante posibles vaivenes comerciales de un único modelo, y aceleraría la modernización permanente de las instalaciones”.

Entre las razones que se han comunicado a los representantes de los trabajadores por las que el Grupo alemán está valorando dicha adjudicación se encuentran el mejor funcionamiento de los mercados y las buenas previsiones comerciales. En un plazo de tres semanas, el consorcio alemán decidirá si Navarra obtiene ese segundo modelo.

Desde Maflow Spain Automotive, proveedor de Volkswagen y productor de líquidos para automoción Borygo, acogemos esta noticia con especial entusiasmo.

Fuente: Autorevista

1 月 20 日,GIRA 在 TALLERES ORAN, SL 的设施内举行了 2016-2019 年坎塔布里亚汽车行业战略计划第三阶段也是最后一阶段的验证会议。

此次活动吸引了坎塔布连地区汽车行业的领军企业,包括MAFLOW SPAIN AUTOMOTIVE、BRIDGESTONE、EVOBUS IBÉRICA、INDUSTRIAS JACINTO HERRERO、NISSAN和TALLERES ORAN。此外,还有来自坎塔布连地区的公共和商业实体代表,例如CENTRO TECNOLÓGICO DE COMPONENTES和SODERCAN。

Maflow Spain Automotive 总经理 Marcos Díaz 也出席了此次会议,该公司是一家移动空调和制冷系统管道以及著名的 BORYGO 汽车液体制造商。

 

 

冷却系统是发动机最精密的部件之一, 务必牢记,即使冷却系统功能稍有下降,也会导致油耗增加和发动机故障。为了避免这两种后果,大多数汽车制造商建议定期进行系统维护,以避免不可避免且昂贵的维修。

持续使用冷却液或防冻液可以防止发动机腐蚀,因为车辆冷却液维护不当可能会导致冷却系统过热或散热器泄漏。在这种情况下,专业人员必须更换新的散热器或彻底清洁回路,以清除残留的旧冷却液和油泥。此外,还必须补充回路,并添加正确的冷却液混合物。

防止过热和冻结为了确保车辆正常运行,应根据制造商的建议彻底更换冷却液,并在夏季(由于高温)和冬季进行检查。所有主流制造商都建议在长途旅行前检查冷却液,并在车内随身携带一瓶冷却液,以便在途中补充。

Una vez más estuvimos presentes en la Jornada de Proveedores del proyecto Polo. MARCOS DÍAZ, Director General, y ANA ISABEL MARTÍNEZ, Responsable de Calidad, acudieron hasta las instalaciones de Volkswagen en Navarra para participar en la fabricación de este nuevo modelo.

En Maflow Spain Automotive, fabricante de tubería para sistemas de aire acondicionado y equipos móviles, estamos orgullosos de participar en este nuevo lanzamiento.

El pasado 14 de diciembre tuvo lugar en la planta de Sámano de la empresa EvoBus Ibérica, una reunión del Grupo de Trabajo de Logística de GIRA.

Hasta allí se desplazó Susana Barquín en representación de MAFLOW Spain Automotive, fabricante de tubería para sistemas de aire acondicionado móvil  y líquidos de automoción BORYGO.

En este Grupo, participan empresas tan importantes como: BRIDGESTONE, CHASSIS BRAKES INTERNATIONAL SPAIN, EVOBUS, PLADOMIN y ROBERT BOSCH ESPAÑA FÁBRICA TRETO.

 

El pasado 18 de noviembre Marcos Díaz,  Director General de MAFLOW SPAIN AUTOMOTIVE acudió a las instalaciones de la empresa ROBERT BOSCH ESPAÑA FÁBRICA TRETO para asisitir a la reunión de validación de la segunda fase del Plan Estratégico del Sector de Automoción de Cantabria para los años 2016-2019.

A esta convocatoria asistieron los representantes de las empresas: BRIDGESTONE, CHASSIS BRAKES INTERNATIONAL SPAIN, EDSCHA SANTANDER, INDUSTRIAS JACINTO HERRERO, NISSAN, PLADOMIN, ROBERT BOSCH FÁBRICA TRETO, TALLERES ORAN y el G. SODERCAN.

En esta segunda fase, se identificaron cinco líneas estratégicas y se establecieron los objetivos y  actuaciones para cada una de ellas.

Asimismo, se definió la misión y visión de GIRA y se analizaron y debatieron los próximos pasos a seguir.

El martes,  24 de noviembre, el Cluster de Automoción de Cantabria organizó una visita a la fábrica de VW Navarra para trabajadores de empresas GIRA.

Luis Senach responsable ingeniería y David Berjano ingeniero del departamento, fueron quienes representaron a Maflow Spain Automotive en la visita a la fábrica de este importante constructor automovilístico.

Durante la jornada, los asistentes pudieron observar los modos de operación de la misma, desde los procesos de inicio, Chapistería, Pintura, Líneas de montaje de motor, Instalación de ensamblaje conjunto mecánico, Pruebas de pista y lluvia y Líneas de Revisión Final.

Para Maflow, distribuidor para esta marca de tubería para sistemas de aire acondicionado y líquidos de la prestigiosa marca BORYGO, es un orgullo haber podido participar en esta visita.

 

En el Palacio de Exposiciones y Congresos de Santander, ante un aforo de más de 200 empresarios, el Presidente de CEOE-Cepyme de Cantabria, Lorenzo Vidal de la Peña, reclamó a los partidos políticos “consenso” para aprobar en el parlamento un plan global en la región.

Teresa Iglesias, Directora RRHH Maflow, empresa fabricante de tubería para sistemas de aire acondicionado y productor de líquidos para automoción Borygo, participó aportando una importante reflexión “Crear negocio para no despedir”.

“Nos estamos desgastando hablando de flexibilidad, de indemnizaciones de 45 días…, 20 días el dialogo es imprescindible y ya no es discutible pero nos olvidamos de la esencia, no es buscar un despido barato , es crear negocio para no despedir … no hablar de destruir , sino de construir”.

Experta en personal, apostó por “atraer el talento” y crear conocimiento para aumentar la productividad y la competitividad.

A su juicio, debemos facilitar los estudios en el extranjero y experiencias internacionales, ir a una educación bilingüe basada en el uso y conocimiento de las TIC, estás acciones las considera urgentes ya que el factor tiempo corre en nuestra contra.

El presidente de la patronal pide a los empresarios “colaboración” y las instituciones “consenso” para “reconducir la situación económica”.

«Desde mi punto de vista,

si queremos ser competitivos la Universidad y los proyectos educativos, deben acercarse a la empresa. Formar a las personas para dar respuesta rápida a las necesidades del mercado.
El talento se va fuera y debe ser al revés.

Debemos facilitar los estudios en el extranjero y experiencias internacionales, adquirir conocimiento y traerlo aquí, pero claro cómo vamos a hacer esto si no hablamos inglés, según el eurobarómetro 2014 España tiene uno de los niveles más bajos de Europa , el siguiente es Hungría, debemos ir a una educación bilingüe Ya, porque vamos tarde.

El uso y conocimiento de las TIC, participación en redes sociales, como decía Ford: “ el verdadero progreso es el que pone la tecnología al alcance de todos”.

En resumen lo que os quiero transmitir hoy, ojo desde mi punto de vista y experiencia, es que debemos crecer de forma inteligente:

Lo importante:

CRECER CREANDO NEGOCIO y DESARROLLANDO UNA ECONOMÍA BASADA EN EL CONOCIMIENTO Y LA INNOVACIÓN PARA SER MÁS COMPETITIVOS.

Lo urgente: 

HACERLO YA, PORQUE LAS COSAS SE MUEVEN MUY DEPRISA Y EL FACTOR TIEMPO CORRE EN NUESTRA CONTRA.

Hacerlo con la participación de todos, todos juntos, para poder entendernos.

Devolver la ilusión a nuestros equipos y a los jóvenes, de eso y del talento os hablará Cristina directora de la escuela de Coaching Integral.

Y para despedirme una frase:

«No hay circunstancias adversas si hay personas con pasión

10月27日,坎塔布里亚汽车产业集群GIRA与坎塔布里亚政府创新、工业、旅游和商务部长Francisco L. Martín Gallego会面。出席此次会议的嘉宾包括坎塔布里亚地区汽车行业的主要企业:西班牙底盘制动国际公司(CHASSIS BRAKES INTERNATIONAL SPAIN)、EDSCHA SANTANDER、EVOBUS IBÉRICA和TALLERES ORAN,以及Sodercan集团和MAFLOW SPAIN AUTOMOTIVE。MAFLOW SPAIN AUTOMOTIVE是汽车空调系统管道制造领域的领导者,也是BORYGO汽车润滑油的生产商。

当天活动的第一部分,在机构欢迎仪式之后,介绍了该集群为提升汽车零部件行业企业和员工的竞争力而开展的活动和合作项目。随后,GIRA 介绍了其正在制定的汽车行业新战略规划,旨在勾勒出未来四年的行动方针。最后,GIRA 强调了汽车行业在坎塔布里亚工业 GDP 中的重要比重(约占 24%)。

10 月 29 日,GIRA 为其会员组织了一场驾驶课程,旨在对道路上可能发生的极端情况做出适当的反应。

此次培训由坎塔布连驾驶学校组织,共有来自 Chassis Brakes International、Ecrimesa 和 Maflow Spain Automotive(一家汽车冷却系统管路制造商)的七名学员参加了此次培训。学员代表为 Ismael del Pozo 和 José Antonio Blázquez。